我校举办第五届研究生口译大赛
5月10日下午,由我校研究生处主办,高级翻译学院承办的第五届研究生口译大赛在明德楼503教室举办。来自高级翻译学院和英语学院的19名选手同台竞技,一展风采。
高级翻译学院副院长邹德艳、国际关系学院直属党支部书记兼副院长郝利群、高级翻译学院MTI教研室主任赵颖、英语学院教师刘春伟、泰中华担任本次比赛的评委。创新创业中心主任王科,英语学院副院长曲涛,高级翻译学院党总支书记傅琼、副院长潘智丹作为嘉宾出席了本次大赛。
比赛共分为“主旨翻译”和“交替传译”两个环节。第一轮“主旨翻译”要求选手在视频结束后,用中文概括段落主旨。该项旨在考察选手的记忆力、听辨力和现场反应能力。第二轮 “交替传译”由英译中和中译英两段组成,选手们以饱满的热情和高水准的表现为我们呈现了一场精彩的口译巅峰之战,他们地道流畅的表达和从容不迫的风度引得现场阵阵掌声。
赛后,高级翻译学院副院长邹德艳对参赛选手的表现进行了点评。她强调了本届比赛的代表性和先进性,在充分肯定选手出色表现的同时,也向大家提出了几点建议。口译过程中要沉着冷静,尽量避免位置移动,以免造成干扰。除了扎实的基本功,自然的眼神交流更能为各位选手锦上添花。最后邹院长感谢了研究生处的大力支持、评委嘉宾的认真聆听、现场观众的热情参与以及参赛选手的精彩表现!
经过比拼,大赛评选出了一、二、三等奖、优秀奖和纪念奖。最终,高级翻译学院学生刘乐臻夺得一等奖,此次研究生口译大赛的举办,彰显了我校英语研究生口译教学的水平,也将推动以后研究生口译人才培养迈上新的台阶。(魏潇)