“新时代MTI教育教学高端论坛暨第二届辽宁省翻译专业学位研究生教育教学研讨会”在我校召开
7月14-15日,“新时代MTI教育教学高端论坛暨第二届辽宁省翻译专业学位研究生教育教学研讨会”在我校召开。此次高端论坛是我校辽宁省外语研究生创新与学术交流中心的培育项目,由辽宁省“一带一路”人文交流与语言产业校企联盟、辽宁省教育类专业学位研究生教育指导委员会翻译分委员会、世界翻译教育联盟(WITTA)东北办公室及辽宁省“一带一路”人文交流机制协同创新中心共同举办,由大连外国语大学研究生处和高级翻译学院联合承办。
7月14日,大连外国语大学校长刘宏和中国译协常务副会长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员黄友义在开幕式上先后致辞。校长刘宏还向与会专家颁发了我校翻译硕士(MTI)专业建设指导委员会委员及行业专家指导委员会委员聘书。
MTI教育教学高端论坛上,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员黄友义、中国外交部翻译协会副会长陈明明、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员柴明熲、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会学术委员会委员刘和平、李德凤和杨俊峰等专家先后做了主旨发言。他们围绕翻译专业教育中学生实践能力的培养、课程设计及改革、翻译专业现状和挑战、翻译师资队伍建设和翻译技术等主题,从翻译专业学位研究生教育的核心要素从发,全方位分析提高翻译专业人才培养质量的途径和手段。
7月15日召开的质量论坛根据议题分两个分会场进行,分别围绕“翻译专业学位研究生课程体系与课程群建设”“MTI 国际化人才培养模式创新与路径”“翻译专业学位研究生校企协同育人模式与订单式人才培养”和“翻译专业学位研究生教育与就业问题”;“翻译专业学位研究生实践报告规范与管理”“‘互联网 +’时代的 MTI 本地化教育与服务”“MTI 计算机辅助翻译与技术问题”和“与翻译专业学位研究生教育教学相关的其他问题”等展开讨论。在闭幕式上,研究生处处长彭文钊宣读了“辽宁省MTI人才联合培养平台”合作备忘录,全国翻译专业学位教育指导委员会学术委员会委员杨俊峰致闭幕辞。
会后,主办方还安排了MTI公开课和翻译训练营等翻译教学培训,上海佑译信息科技有限公司(UTH 国际)执行副总裁王志涛、百通思达 (petrostar) 国际管理咨询有限公司国际化人才培训师鞠成涛、SDL(中国)资深技术支持工程师及高级培训讲师范志鑫、北京同声翻译有限公司总经理李健等翻译行业知名培训专家进行授课。(潘智丹)