我校启动中国公共外交协会二期及中央编译局六期研究生联合培养项目
近日,我校研究生联合培养项目中国公共外交协会二期及中央编译局六期正式启动。我校英语学院2016级研究生刘扬作为优秀研究生代表被推选至中国公共外交协会实习;来自我校英、法、日、俄、西、阿、德七个语种的研究生参加了中央编译局中央文献翻译部与大连外国语大学研究生的本期联合培养项目。
4月17日,中国公共外交协会第二期实习项目正式启动。协会秘书长赵希源参赞及相关工作人员会见了我校师生三人,并对英语学院2016级研究生刘扬同学未来的工作内容和注意事项进行悉心指导。刘扬同学是我校通过层层选拔,最终推选至中国公共外交协会实习的优秀研究生代表。学校对刘扬同学给予厚重的期望,希望其可以通过自身良好的实习表现,为学校未来向协会继续输送实习人才贡献力量。赵希源参赞赞扬了我校之前一期选派的实习生的突出表现,同时提出对刘扬同学实习表现的热切期待,还关切地询问刘扬同学对于实习工作中可能遇到的困难和想法。他相信这一期的实习也一定会达到预期的理想效果,这也将为宣传大外做出卓越贡献。刘扬同学自己也表示非常感谢协会与学校的信任与期许,他一定会珍惜这次难得的实习机会,好好表现,为中国的公共外交事业奉献出自己的光和热。
4月19日,中央编译局中央文献翻译部与大连外国语大学研究生联合培养项目第六期开班仪式在编译局会议室成功举行。文献翻译部副主任卿学民、李铁军主持了此次仪式,全体联合培养指导教师和来自大连外国语大学的所有学员参加了开班仪式。本期联合培养项目中共有来自我校英、法、日、俄、西、阿、德七个语种的研究生参加。在为期三个月的联合培养项目中,每个语种都将由一位经验丰富的专家作为指导教师,并由其亲自指导学生在联合培养期间的翻译实践。本次联合培养项目旨在提高学生的翻译表达专业性、词汇准确性,开拓学生视野,培养学生的实际交流能力和语言应用能力。
开班仪式上,李铁军副主任首先对所有参加此次联合培养的学员表示热烈欢迎,并对中央编译局的历史、中央编译局与大连外国语大学的渊源以及长久以来的联合培养项目的成功表现进行了介绍,希望大家在接下来的三个月内,在学习中工作、在工作中学习,勇于提问,圆满实现联合培养的目标。学生代表张静怡发言,她表示将珍惜此次机会,多多学习,认真完成组织交代的各项任务。教师代表王晓妮老师发表讲话,她表示,会随时欢迎同学们的提问,希望大家经过三个月的学习和锻炼能够学有所成。最后,卿学民副主任做了会议总结,希望各位学员充分利用联合培养项目的机会,多多向导师学习,圆满完成学习和翻译任务。同时希望大家多多利用北京的资源,鼓励大家听讲座和大学公开课等。
开班仪式结束后,根据联合培养教学计划,将开始为期三周的统一培训课程。通过三周的集中学习,同学们将对中央文献的编译流程、文献翻译技巧及方法等有更为细致的了解,并掌握翻译软件Trados的具体应用。(王端)